Traduction scientifique
Traduction technique
Traduction juridique

Moulin Vollach
67340 Ingwiller
FRANCE
Tel : +33 3 88 89 29 00
Fax : +33 3 88 89 29 01
polyglotte@polyglotte.com
Plan d'accès

Polyglotte

Témoignages

La satisfaction client est au cœur de nos préoccupations et de nos objectifs quotidiens.

La société POLYGLOTTE est consciente de l’importance que le client attache au respect du délai, à la qualité de la traduction et au coût.
Chaque projet fait l’objet d’une analyse et d’un suivi afin de répondre parfaitement aux besoins spécifiques du client.
Afin de garantir une homogénéité et une cohérence en matière de terminologie et de style, nous affectons toujours les projets d’un même client aux mêmes traducteurs. Au fil des années, ces derniers auront acquis l’esprit et la culture de l’entreprise.

Notre gestion est résolument orientée vers le client pour une meilleure satisfaction.
POLYGLOTTE ne se veut pas d’être un simple fournisseur mais un collaborateur à part entière afin de transformer l’efficacité en efficience.

Témoignages

Quelques témoignages :

"La qualité de la traduction de ces documents qui seront lus par nos clients revêt un caractère particulièrement important et nous ne pouvons que nous féliciter de la qualité des travaux que nous vous avons confiés jusqu'à présent."
Lire la suite

Nathalie VAUTRINOT

"La qualité de ces traductions ainsi que les délais dans lesquels ces travaux sont livrés sont tout à fait en ligne avec nos attentes et celles de nos clients."
Lire la suite

Hubert SEYLLER

"Votre société est très efficace et très sérieuse, autant dans la qualité des ses prestations que dans le relationnel. Toute votre équipe a toujours été respectueuse des délais, même dans le cas où nous demandions un délai très court."
Lire la suite

Claude TURCAUD

"Je tiens cependant à souligner le caractère tout à fait ponctuel et isolé de cette erreur, et à vous confimer ma satisfaction d'ensemble sur les contributions de la Société Polyglotte à la directive précitée. Les projets de textes initialement établis dans un langue autre que le français, répondent globalement aux attentes des administrations françaises."
Lire la suite

Serge ARONDEL

"Je vous confirme par la présente notre satisfaction sur la qualité de travail que vous nous fournissez pour l'ensemble des traductions que nous vous demandons en 5 langues européennes (EN, DE, IT, ES, FR) et parfois autres telles que le Russe..."
Lire la suite

Sophie CHANTELOT

"En réponse à votre demande, c'est avec lpaisir que j'atteste que nous vous confions régulièrement des traductions de notices techniques d'utilisation, d'installation et d'entretien, qui accompagnent nos produits."
Lire la suite

M.C. LOISEAU

"WeberHaus ist als eines der führenden Hauxbau-Unternehmen in Holzrahmenbauweise in Deutschland auch seit vielen Jahren in Franckreich erfolgreich tätig."
Lire la suite

Clemens KRAEMER

"La rapidité d'exécution des demandes est particulièrement appréciée et les échanges par internet nous permettent de retransmettre nos documents dans les délais souhaités par notre maison mère située en Allemagne."
Lire la suite

Mme BOHNER

"C'est avec plaisir que je réponds à votre de mande. Nous travaillons avec vous depuis de nombreuses années et n'avons jusqu'à présent qu'à nous féliciter de cette collaboration."
Lire la suite

Isabelle DUHAMEL

"Nous apprécions notament la rapidité d'exécution des demandes et l'envoi des traductions par e-mail, ce qui nous permet de travailler la mise en page selon nos convenances."
Lire la suite

Pierre HUGEL

Si vous aussi vous avez un projet que nous pouvons satisfaire.